mercoledì 30 aprile 2014

Cheap philosophy


Il mondo è un posto migliore adesso e dobbiamo tutto a lei:
The world is a better place now and we owe it all to her:


                                                                         Steffi Love!



Steffi, con il suo essere la ragazza semplice della porta accanto
Steffi, with her being the simple girl from the next door


ha fatto capire all'umanità intera, che, per essere felici, non occorre per forza spendere tanti soldi per oggetti di marca, ma basta spenderne meno della metà per oggetti non di marca e avere lo stesso il massimo del comfort
made it clear to all mankind, that to be happy, you do not need to spend so much money on strength brand items, but you just expend less than half for non-branded items and have the same maximum comfort


e del benessere
and wellness


che si avrebbe ugualmente spendendo il quadruplo per il marchio.
which would also spending four times for the brand.



Steffie Love: Io kredo ke se dimezziamo i kosti, con qvello ke risparmiamo, possiamo koprire il depito pupplico, eliminare la pofertà und aiutare i Paesi del Terzo Monto!
Steffie Love:I beliefe dat if you halfe de kost, vith vat vee safe, vee can kofer de dept, eliminate poferty und help kountries of de Feerd Vorld!


Gli esperti concordano che quella che viene chiamata ormai "cheap philosophy", sia la chiave per uscire dalla crisi economica che ha angosciato il pianeta in questi ultimi anni.
Experts agree that what is called now "cheap philosophy", is the key to exit the economic crisis that has troubled the planet in recent years.


                                               
    
                                                 Steffi è ormai un'eroina planetaria!
                                                Steffi has become a global heroine!



                                             LUNGA VITA A STEFFI LOVE!
                              LONG LIFE TO STEFFI LOVE!





Audrina: Whoa!



Audrina: Non dovevo mangiare quella pizza col salame piccante..
Audrina: I didn't eat pizza with pepperoni ..
 

Audrina: Vado a farmi una tisana!
Audrina: I'm going  for a nightcap!



 

venerdì 18 aprile 2014

Friday Night - GLS



Audrina: Non sono sicura se questo outfit mi starebbe bene..
Audrina: Not sure if this outfit would look good on me..

mercoledì 16 aprile 2014

Virtue


Skylar: Oggi in officina è arrivato un padre che aveva appena comprato un'automobile per la figlia.
Skylar: Today in the workshop came a father who had just bought a car for his daughter.


D*chess: Cazzuto il paparino!
D*chess: Cool daddy!



Audrina: E come mai è venuto in officina?
Audrina: And why has come to the workshop?
 

Skylar: Voleva che l'auto avesse un check up completo, prima di consegnarla alla figlia.
Skylar: He wanted for the car had a full check up, before handing it to his daughter.

D*chess: Fortunata la tipa! Immagino che la riceverà per i suoi diciott'anni.
D*chess: Lucky girl! I guess that she will receive the car for her eighteens.


Skylar: Non esattamente.
Skylar: Not exactly.


Audrina: Un bel voto a scuola?
Audrina: A good grade in school?


Skylar: In pratica, il padre ha comprato l'auto alla figlia come premio per essere stata l'unica della sua classe a non essere incinta!
Skylar: He bought the car to his daughter as a prize for being the only one in her class to not be pregnant!

D*chess: Hahahahahahahah!!! Ma dai!!
D*chess: Hahahahahahahah!!! C'mon!!


Skylar: Giuro! Quando l'ha detto era tutto fiero ed orgoglioso! E' stata dura restare seri!!
Skylar: I swear! When he told that was all fierce and proud! It was hard to stay serious!!


Audrina: Bè, adesso capisco perchè la verginità è definita "virtù"
Audrina: Well, now I understand why virginity is defined as "virtue"

venerdì 4 aprile 2014

Friday Night - Brazilian vax


Audrina: Theo James* mi ha inviato un messaggio privato su Facebook, vuole che io vada alla prima del suo film vestita così. Non so se è per avere maggiore pubblicità, o se è un velato invito a qualcos'altro.
Audrina: Theo James * sent me a private message on Facebook, wants me to go to the premiere of his movie dressed like that. I don't know if it's to get more publicity, or if it is a misty invitation to something else.


Audrina: Io, nel dubbio, ho fatto la ceretta brasiliana...
Audrina: In cases of doubt, I did the Brazilian wax ...


* Theo James è l'attore che interpreta il ruolo di Four, nel film in uscita nelle sale "The Divergent" (2014, regia Neil Burger).
* Theo James is the actor who plays the role of Four, in the movie released in theaters "The Divergent" (2014, directed by Neil Burger).

Theo James

mercoledì 2 aprile 2014

Kiev



Lily: Ehi ragazze! 
Lily: Hey girls! 

Skylar: Ehi Lily!
Skylar: Hey Lily! 


D*chess: Yo Lily! Che si dice?
D*chess: Yo Lily! Whazzup?




Lily: Il mio senso per la moda mi ha suggerito che un orrendo crimine contro lo stile e il buongusto è in atto proprio qui!
Lily: My fashion sense suggested to me that a horrendous crime against the style and good taste is going on right here!
 

Skylar + D*chess: NOOO!!!



Audrina: Checcazzo Lily! Piantala con queste arie da super eroina!
Audrina: Dafuq Lily! Quit with these superhero tunes!
 

Lily: Audrina?


Audrina: Lily?


Lily: Che accidenti è QUELLO?
Lily: What the hell is THAT?
 

Audrina: Bè, visto che Kiev ha intenzione di tagliare le forniture mondiali di gas, ho pensato di organizzarmi!
Audrina: Well, since Kiev plans to cut global gas supplies, I thought I'd get organized!